Kategorie: Psychika, nervy, nespavost, smysly, metabolismus, Srdce a cévy, systém Jater, systém Srdce.
Použití receptu podle tradiční čínské medicíny:
· stahuje Yang stoupající z Jater, usazuje Játra
· pročišťuje horko a vlhké horko z Jater a žlučníku
· rozhýbává krev a blokády krve
· vyživuje Yin a krev
Popis:
Novodobá směs, která své použití opět nese v názvu: Pilulka snižující tlak. Proto se i používá při hypertenzi, v kořeni které stojí nadbytkové obrazy Jater – vzestup jaterního Yangu z nedostatečnosti Yin, která by ho kotvila nebo krve, která by Játra změkčovala.
Při vzestupu Yangu místo toho, aby Játra posílali Qi v jejím koloběhu „slušně“ nahoru – bez kotvy Yang prudce vyletí vzhůru a projeví se jako točení hlavy a závratě, bolesti hlavy, zvýšený krevní tlak, tlak za očima, ztuhlý krk a trapézy, nespavost a podrážděnost. Když Játra nemají dost krve, jsou „tvrdá“ , nezprůchodňují. Dochází k blokádě, a tam, kde je blokáda, tam se tvoří horko, které přirozeně opět stoupá vzhůru. Příznaky jsou velmi podobné, akorát jsou ještě více „do horka“: přidává se zarudnutí ve tvářích nebo zarudlé oči, které pálí. Mění se i charakter bolestí hlavy, které jsou rozpínavé, jako by nám šla prasknout hlava, někdy slyšíme v hlavě jakoby kovadlinky.
Ve směsi asi 20 % bylinek usazuje Yang a dalších 20 % pročišťuje horko v krvi. Další pak rozhýbávají a doplňují krev a Yin a pročisťují další zdroje horka. Některé z nich, jako například gardénie, hořec, černohlávek a jerlín mají přímé antihypertenzní působení.
Směs je tak nesmírně účinná především v začátcích hypertenze, kdy tato ještě není v cévách „fixována“.
Indikace:
· vysoký krevní tlak
· příznaky spojené s vysokým krevním tlakem jako:
· bolesti hlavy
· motání se hlavy, závratě
· zrudnutí pří stresu
· podrážděnost
· neklid
· tlaky za očima
· tlaky na hrudi
· zvýšené pocení
Moderní užití:
· hypertenze
Jazyk:
· červený nebo červený po stranách
· žlutý povlak
Pulz:
· xian
· fu
· často shu (napjatý, povrchový, často rychlý)
Kontraindikace:
· achyrant je kontraindikovaný v těhotenství, i když se směs někdy používá i při léčbě preeklampsie – patří to ale do rukou zkušeného terapeuta
Poznámka:
Směs je účinnější na tzv. „kolísavý tlak“, který varíruje během dne víc než na trvale zvýšený.
Složení receptu:
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
Jiu |
Dan Shen |
šalvěj červenokořenná, kořen |
Rad salviae |
|
Mu Dan Pi |
pivoňka polokrovitá, kůra kořene |
Cort. moutan radicis |
Jiu |
Huang Qin |
šišák bajkalský, kořen |
Rad. scutellariae |
Sheng |
Zhi Zi |
gardénie jasmínová, plod |
Fruc. gardeniae |
|
Zhi Mu |
anemarhena asfodelkovitá, oddenek |
Rhiz. anemarrhenae |
|
Zhen Zhu Mu |
perlorodka (sladkovodní) |
Concha margaritiferae |
|
Long Dan Cao |
hořec, kořen |
Rad. gentianae |
|
Niu Xi |
achyrant dvouzubý, kořen |
Rad. achyranthis |
Sheng |
Di Huang |
rehmanie lepkavá, neupravený kořen |
Rad. rehmaniae preporata |
|
Xia Ku Cao |
černohlávek obecný, nať s květenstvím |
Herb. prunella vulgaris spica |
|
Ku Shen |
jerlín žlutavý, kořen |
Rad sphorae flavescentis |